Luisteroefeningen
Hoofdstuk 11 bladzijde 8
一 yī | |
二 èr | |
三 sān | |
四 sì | |
五 wŭ | |
六 liù | |
七 qī | |
八 bā | |
|
|
九 jiŭ | |
十 shí | |
十一 shí yī | |
十二 shí èr | |
十三 shí sān | |
十四 shí sì | |
二十 èr shí | |
三十 sān shí | |
二十一 èr shí yī | |
三十二 sān shí èr |
Hoofdstuk 12 bladzijde 18
这是你的衬衣吗zhè shì nĭde chènyī ma? | |
是我的衬衣 shì wŏde chènyī | |
你的衣服很漂亮 nĭ de yīfu hĕn piàoliang | |
哪里哪里năli năli | |
我喜欢穿白色衣服wŏ xĭhuan chuān báisè yīfu | |
我喜欢穿红色衣服wŏ xĭhuan chuān hóngsè yīfu | |
你的鞋也很漂亮nĭde xié yĕ hĕn piàoliang | |
袜子也很好看wàzi yĕ hĕn hăo kàn |
Hoofdstuk 12 nieuwe woorden, bladzijde 19
衣服 yīfu | |
漂亮 piàoliang | |
哪里 năli | |
鞋 xié | |
但是 dànshì | |
穿 chuān | |
袜子 wàzi | |
裤子 kùzi | |
套衫 tàoshān | |
衬衣 chènyī | |
裙子 qúnzi | |
裤袜 kùwà | |
服装 fúzhuāng | |
外套 wàitào |
Hoofdstuk 13 bladzijde 23
今天天气怎么样 jīntiān tiānqì zĕnmeyang? | |
天气不好,下雨了 tiānqì bu hăo, xiàyŭ le. | |
昨天的天气好 zuótian de tiānqì hăo. | |
明天的天气太热 zuótian de tiānqì tài rè. | |
明天的天气怎么样 míngtiān de tiānqì zĕnmeyang? | |
我还不知道 wǒ bu zhīdao | |
可能有风 kĕnéng yǒu fēng, | |
可能有雪 kĕnéng yǒu xuĕ. |
Hoofdstuk 13 bladzijde 24
今天 jīntiān | |
明天 míngtiān | |
昨 zuótian | |
天气 tiānqì | |
怎么样 zĕnmeyàng | |
下雨 xiàyŭ | |
知道 zhīdao | |
热 rè | |
太阳 tàiyáng | |
可能 kĕnéng | |
雪 xuĕ | |
凤 fēng | |
冬天 dōngtiān | |
夏天 xiàtiān | |
春天 chūntiān | |
秋天 qiūtiān |
Hoofdstuk 14, bladzijde 29
你去哪儿 nĭ qù nă er? | |
我回家,你呢 wǒ huí jiā, nĭ ne? | |
我去学校 wǒ qù xuéxiào | |
你去学校坐汽车 nĭ qù xuéxiào zuò qìchē | |
还是坐火车 háishì zuò huǒchē? | |
我坐汽车,你呢 wǒ zuò qìchē, nĭ ne? | |
我骑自行车 wǒ qí zìxíngchē | |
我听说有人走路 wǒ tīng shuō yoŭ rén zǒu lù | |
我说走路很好骑 wǒ shuō zǒu lù hĕn hăo | |
自行车也好 qí zìxíngchē yĕ hăo | |
对了 duì le! |
Hoofdstuk 14, bladzijde 30
哪儿 nă er | |
来 lái | |
去 qù | |
汽车 qìchē | |
还是 háishì | |
自行车 zìxíngchē | |
火车 huǒchē | |
坐 zuò | |
骑 qí | |
飞机 fēijī | |
医院 yīyuàn | |
家 jiā | |
商店 shāngdiàn | |
学校 xuéxiào | |
听 ting | |
说 shuō | |
走(路) zǒu (lù) |
Hoofdstuk 15, bladzijde 34
小王告诉我你有什么爱好 xiăo Wáng, gàosu wǒ, nĭ yǒu shénme àihào? | |
我的爱好很多 wǒ de àihào hĕn duō | |
我喜欢看电影 wǒ xĭhuan kàn diànyĭng, | |
看书、睡觉、等等 kànshū, shuìjiāo, dĕng dĕng | |
你不喜欢运动 吗 nĭ bu xĭhuan yùndòng ma | |
还可以,你呢 hái kĕyĭ, nĭ ne? | |
我很喜欢运动 wǒ hĕn xĭhuan yùndòng | |
我最喜欢的运动是曲棍球 wǒ zuì xĭhuan de yùndòng shì qū gùnqiú | |
我觉得曲棍球不好玩 wǒ juéde qū gùnqiú buhăowán | |
足球比曲棍球好玩 zúqiú bĭ qū gùn qiú hăo wán | |
我也喜欢游泳 wǒ yĕ xĭhuan yóuyǒng | |
游泳也是我的爱好 yóuyǒng yĕ shì wǒ de àihào | |
朋友你有时间吗 péngyou, nĭ yǒu shíjiān ma? | |
我们一起去游泳好不好 women yīqĭ qù yóuyǒng hăo bu hăo? xuéxiào |
Hoofdstuk 15, bladzijde 36
小王 xiăo wáng | |
告诉 gàosu | |
最 zuì | |
爱好 àihào | |
喜欢 xĭhuan | |
多 duō | |
很 hĕn | |
睡觉 shuìjiāo | |
觉得 juéde | |
等等 dĕng dĕng | |
看电视 kàn diànshì | |
看电影 kàn diànyĭng | |
还可以 hái kĕyĭ | |
音乐 yīnyuè | |
足球 zúqiú | |
运动 yùndòng | |
网际 wăngjì | |
电脑 diànnăo | |
网球 wăngqiú | |
曲棍球 qū gùn qiú | |
泳 yóuyǒng |
Hoofdstuk 16, bladzijde 41
你几点起床 nĭ ji diăn qĭ chuáng? | |
七点半左右 qī diăn bàn zuǒ yòu. | |
起床以后你做什么 qĭ chuáng yĭhòu nĭ zuò shénme? | |
我先先脸,以后吃早饭 wŏ xiān xĭ liăn, yĭhòu chī zăofàn. | |
我先喝茶,以后我洗脸 、吃早饭 wŏ xiān hē chá, yĭhòu wŏ xĭliăn, chī zăofàn. | |
你吃什么 nĭ chī shénme? | |
我喜欢吃酸奶、鸡蛋、等等 wŏ xĭhuan chī suānnăi, jīdàn, dĕngdĕng. | |
我常常吃面包、奶酪 、喝牛奶 wŏ chángcháng chī miànbāo, năi lào, hē niúnăi. | |
吃早饭的时候你聊天吗 chī zăo fàn de shíhou nĭ líaotian ma? | |
吃早饭的时候我常常看报纸 chī zăo fàn de shíhou wŏ chángcháng kàn bàozhĭ. |
Hoofdstuk 16, bladzijde 42
起床 qĭ chuáng | |
床 chuáng | |
左右 zuǒyòu | |
等等 dĕng dĕng | |
常常 cháng cháng | |
先 xiān | |
做 zuò | |
洗 xĭ | |
脸 liăn | |
洗 脸 xĭ liăn | |
早饭 zăo fàn | |
面包 miàn bāo | |
酸奶 suānnăi | |
奶酪 năi lào | |
牛奶 niú năi | |
报纸 bào zhĭ | |
聊天 líao tian | |
咖啡 kāfeī | |
茶 chá | |
鸡蛋 jī dàn | |
吃 hē | |
喝 chī | |
等等 dĕng dĕng | |
常常 cháng cháng |
Hoofdstuk 17, bladzijde 47
Shìjiè hĕn dà 世界很大 | |
Guójiā hĕn duō 国家很多 | |
Wŏ shì hélánrén 我是荷兰人 | |
Wŏ yŏu wàiguó péngyŏu 我有外国朋友 | |
Tāmen cóng zhōngguó lái de 他们从中国来的 | |
Hoofdstuk 17, bladzijde 48
世界 shìjiè | |
哪里 nălĭ | |
这里 zhèlĭ | |
国 guó | |
中国 zhōngguó | |
先 xiān | |
荷兰 hélán | |
国外 guówài | |
外国人 wài(guó)rén | |
国内 guónèi | |
中国人 zhōngguórén | |
荷兰人 hélánrén | |
欧洲 ōuzhōu | |
美洲 mĕizhōu | |
非洲 fēizhōu | |
亚洲 yàzhōu | |
法国 făguó | |
德国 déguó | |
比利时 bĭlìshí | |
英国 yīngguó | |
西班牙 xībānyá | |
从…来的 cóng…..lái de |
Hoofdstuk 18, bladzijde 52
因为 yīnwèi | |
所以 suǒyĭ | |
为什么 wèishénme | |
什么 shénme | |
的时候 … de shíhou | |
在 zài | |
怎么 zĕnme | |
怎么样 zĕnmeyàng | |
如果 rúguǒ | |
但是 dànshì | |
已经 yĭjīng | |
都 dōu | |
Hoofdstuk 19, bladzijde 60
新 xīn | |
年 nián | |
节 jié | |
福 fú | |
蛋糕 dàn gāo | |
祝 zhù | |
快乐 kuài le | |
祝你 … 快乐 zhù nĭ … kuài le | |
生日 shēngrì | |
圣诞节 shèngdànjié | |
跳舞 tiàowŭ | |
请 qĭng |
Hoofdstuk 19, bladzijde 61
新年 xīn nián | |
春节 chūn jié | |
除夕 chú xī | |
元宵节 yuán xiāo | |
清明节 qīng míng jié | |
端午节 duān wŭ jié | |
国庆节 guó qìng jié | |
中秋节 zhōng qiū jié |
Hoofdstuk 20, bladzijde 65
Yŏu yītian, xiăo lóng de dùzi téng | |
Xiăo lóng qù yīyuàn kàn yīshēng | |
Xiăo lóng shuō: “Yīshēng nĭ hăo” | |
Yīshēng shuō: “Nĭ hăo xiăo lóng, nĭ yŏu shenme wèntí ?” | |
Xiăo lóng shuō: “Yīshēng, wŏ dùzi téng ”. | |
Yīshēng kàn xiăo lóng. | |
Yīshēng shuō: “Xiăo lóng, qīng zuò”. | |
Xiăo lóng kàn yòubian, kàn zuŏbian. | |
“Zuò zài năr?“ | |
Yīshēng shuō: “haha, zài yĭzi shàng”. | |
Xiăo lóng shuō: ”Xièxiè yīshēng” | |
“Dùzi téng (pijn) ma?” | |
“Téng”. | |
“Tóu téng ma?” | |
“Bu téng”. | |
“Yănjing ne?” | |
“Wŏ bu zhīdào”. | |
“Wŏ kàn yi kàn…” | |
“Zhè shì shenme dòngwù?” | |
“Xiăo tùzi”. | |
“Zhè shì shenme yánsè? | |
“Hóngsè”. | |
“Zhè shì shenme?” | |
“Píngguŏ” | |
Yīshēng shuō: “Nĭ de yănjing hăo, nĭ mei yŏu wèntí.” | |
Xiăo lóng shuō: “Dāngrán! Wŏmen xiăo lóng dōu yŏu hăo yănjing”. | |
Yīshēng shuō: “Wŏ gĕi nĭ yào. Nĭ chī yào, nĭde shēntĭ yuè lái yuè hăo” | |
Xiăo lóng shuō: ”Xièxiè”. | |
Yīshēng shuō: “Zàijiàn” |