Luisteroefeningen
Hoofdstuk 11 bladzijde 8
| 一 yī | |
| 二 èr | |
| 三 sān | |
| 四 sì | |
| 五 wŭ | |
| 六 liù | |
| 七 qī | |
| 八 bā | |
|
|
|
| 九 jiŭ | |
| 十 shí | |
| 十一 shí yī | |
| 十二 shí èr | |
| 十三 shí sān | |
| 十四 shí sì | |
| 二十 èr shí | |
| 三十 sān shí | |
| 二十一 èr shí yī | |
| 三十二 sān shí èr |
Hoofdstuk 12 bladzijde 18
| 这是你的衬衣吗zhè shì nĭde chènyī ma? | |
| 是我的衬衣 shì wŏde chènyī | |
| 你的衣服很漂亮 nĭ de yīfu hĕn piàoliang | |
| 哪里哪里năli năli | |
| 我喜欢穿白色衣服wŏ xĭhuan chuān báisè yīfu | |
| 我喜欢穿红色衣服wŏ xĭhuan chuān hóngsè yīfu | |
| 你的鞋也很漂亮nĭde xié yĕ hĕn piàoliang | |
| 袜子也很好看wàzi yĕ hĕn hăo kàn |
Hoofdstuk 12 nieuwe woorden, bladzijde 19
| 衣服 yīfu | |
| 漂亮 piàoliang | |
| 哪里 năli | |
| 鞋 xié | |
| 但是 dànshì | |
| 穿 chuān | |
| 袜子 wàzi | |
| 裤子 kùzi | |
| 套衫 tàoshān | |
| 衬衣 chènyī | |
| 裙子 qúnzi | |
| 裤袜 kùwà | |
| 服装 fúzhuāng | |
| 外套 wàitào |
Hoofdstuk 13 bladzijde 23
| 今天天气怎么样 jīntiān tiānqì zĕnmeyang? | |
| 天气不好,下雨了 tiānqì bu hăo, xiàyŭ le. | |
| 昨天的天气好 zuótian de tiānqì hăo. | |
| 明天的天气太热 zuótian de tiānqì tài rè. | |
| 明天的天气怎么样 míngtiān de tiānqì zĕnmeyang? | |
| 我还不知道 wǒ bu zhīdao | |
| 可能有风 kĕnéng yǒu fēng, | |
| 可能有雪 kĕnéng yǒu xuĕ. |
Hoofdstuk 13 bladzijde 24
| 今天 jīntiān | |
| 明天 míngtiān | |
| 昨 zuótian | |
| 天气 tiānqì | |
| 怎么样 zĕnmeyàng | |
| 下雨 xiàyŭ | |
| 知道 zhīdao | |
| 热 rè | |
| 太阳 tàiyáng | |
| 可能 kĕnéng | |
| 雪 xuĕ | |
| 凤 fēng | |
| 冬天 dōngtiān | |
| 夏天 xiàtiān | |
| 春天 chūntiān | |
| 秋天 qiūtiān |
Hoofdstuk 14, bladzijde 29
| 你去哪儿 nĭ qù nă er? | |
| 我回家,你呢 wǒ huí jiā, nĭ ne? | |
| 我去学校 wǒ qù xuéxiào | |
| 你去学校坐汽车 nĭ qù xuéxiào zuò qìchē | |
| 还是坐火车 háishì zuò huǒchē? | |
| 我坐汽车,你呢 wǒ zuò qìchē, nĭ ne? | |
| 我骑自行车 wǒ qí zìxíngchē | |
| 我听说有人走路 wǒ tīng shuō yoŭ rén zǒu lù | |
| 我说走路很好骑 wǒ shuō zǒu lù hĕn hăo | |
| 自行车也好 qí zìxíngchē yĕ hăo | |
| 对了 duì le! |
Hoofdstuk 14, bladzijde 30
| 哪儿 nă er | |
| 来 lái | |
| 去 qù | |
| 汽车 qìchē | |
| 还是 háishì | |
| 自行车 zìxíngchē | |
| 火车 huǒchē | |
| 坐 zuò | |
| 骑 qí | |
| 飞机 fēijī | |
| 医院 yīyuàn | |
| 家 jiā | |
| 商店 shāngdiàn | |
| 学校 xuéxiào | |
| 听 ting | |
| 说 shuō | |
| 走(路) zǒu (lù) |
Hoofdstuk 15, bladzijde 34
| 小王告诉我你有什么爱好 xiăo Wáng, gàosu wǒ, nĭ yǒu shénme àihào? | |
| 我的爱好很多 wǒ de àihào hĕn duō | |
| 我喜欢看电影 wǒ xĭhuan kàn diànyĭng, | |
| 看书、睡觉、等等 kànshū, shuìjiāo, dĕng dĕng | |
| 你不喜欢运动 吗 nĭ bu xĭhuan yùndòng ma | |
| 还可以,你呢 hái kĕyĭ, nĭ ne? | |
| 我很喜欢运动 wǒ hĕn xĭhuan yùndòng | |
| 我最喜欢的运动是曲棍球 wǒ zuì xĭhuan de yùndòng shì qū gùnqiú | |
| 我觉得曲棍球不好玩 wǒ juéde qū gùnqiú buhăowán | |
| 足球比曲棍球好玩 zúqiú bĭ qū gùn qiú hăo wán | |
| 我也喜欢游泳 wǒ yĕ xĭhuan yóuyǒng | |
| 游泳也是我的爱好 yóuyǒng yĕ shì wǒ de àihào | |
| 朋友你有时间吗 péngyou, nĭ yǒu shíjiān ma? | |
| 我们一起去游泳好不好 women yīqĭ qù yóuyǒng hăo bu hăo? xuéxiào |
Hoofdstuk 15, bladzijde 36
| 小王 xiăo wáng | |
| 告诉 gàosu | |
| 最 zuì | |
| 爱好 àihào | |
| 喜欢 xĭhuan | |
| 多 duō | |
| 很 hĕn | |
| 睡觉 shuìjiāo | |
| 觉得 juéde | |
| 等等 dĕng dĕng | |
| 看电视 kàn diànshì | |
| 看电影 kàn diànyĭng | |
| 还可以 hái kĕyĭ | |
| 音乐 yīnyuè | |
| 足球 zúqiú | |
| 运动 yùndòng | |
| 网际 wăngjì | |
| 电脑 diànnăo | |
| 网球 wăngqiú | |
| 曲棍球 qū gùn qiú | |
| 泳 yóuyǒng |
Hoofdstuk 16, bladzijde 41
| 你几点起床 nĭ ji diăn qĭ chuáng? | |
| 七点半左右 qī diăn bàn zuǒ yòu. | |
| 起床以后你做什么 qĭ chuáng yĭhòu nĭ zuò shénme? | |
| 我先先脸,以后吃早饭 wŏ xiān xĭ liăn, yĭhòu chī zăofàn. | |
| 我先喝茶,以后我洗脸 、吃早饭 wŏ xiān hē chá, yĭhòu wŏ xĭliăn, chī zăofàn. | |
| 你吃什么 nĭ chī shénme? | |
| 我喜欢吃酸奶、鸡蛋、等等 wŏ xĭhuan chī suānnăi, jīdàn, dĕngdĕng. | |
| 我常常吃面包、奶酪 、喝牛奶 wŏ chángcháng chī miànbāo, năi lào, hē niúnăi. | |
| 吃早饭的时候你聊天吗 chī zăo fàn de shíhou nĭ líaotian ma? | |
| 吃早饭的时候我常常看报纸 chī zăo fàn de shíhou wŏ chángcháng kàn bàozhĭ. |
Hoofdstuk 16, bladzijde 42
| 起床 qĭ chuáng | |
| 床 chuáng | |
| 左右 zuǒyòu | |
| 等等 dĕng dĕng | |
| 常常 cháng cháng | |
| 先 xiān | |
| 做 zuò | |
| 洗 xĭ | |
| 脸 liăn | |
| 洗 脸 xĭ liăn | |
| 早饭 zăo fàn | |
| 面包 miàn bāo | |
| 酸奶 suānnăi | |
| 奶酪 năi lào | |
| 牛奶 niú năi | |
| 报纸 bào zhĭ | |
| 聊天 líao tian | |
| 咖啡 kāfeī | |
| 茶 chá | |
| 鸡蛋 jī dàn | |
| 吃 hē | |
| 喝 chī | |
| 等等 dĕng dĕng | |
| 常常 cháng cháng |
Hoofdstuk 17, bladzijde 47
| Shìjiè hĕn dà 世界很大 | |
| Guójiā hĕn duō 国家很多 | |
| Wŏ shì hélánrén 我是荷兰人 | |
| Wŏ yŏu wàiguó péngyŏu 我有外国朋友 | |
| Tāmen cóng zhōngguó lái de 他们从中国来的 | |
Hoofdstuk 17, bladzijde 48
| 世界 shìjiè | |
| 哪里 nălĭ | |
| 这里 zhèlĭ | |
| 国 guó | |
| 中国 zhōngguó | |
| 先 xiān | |
| 荷兰 hélán | |
| 国外 guówài | |
| 外国人 wài(guó)rén | |
| 国内 guónèi | |
| 中国人 zhōngguórén | |
| 荷兰人 hélánrén | |
| 欧洲 ōuzhōu | |
| 美洲 mĕizhōu | |
| 非洲 fēizhōu | |
| 亚洲 yàzhōu | |
| 法国 făguó | |
| 德国 déguó | |
| 比利时 bĭlìshí | |
| 英国 yīngguó | |
| 西班牙 xībānyá | |
| 从…来的 cóng…..lái de |
Hoofdstuk 18, bladzijde 52
| 因为 yīnwèi | |
| 所以 suǒyĭ | |
| 为什么 wèishénme | |
| 什么 shénme | |
| 的时候 … de shíhou | |
| 在 zài | |
| 怎么 zĕnme | |
| 怎么样 zĕnmeyàng | |
| 如果 rúguǒ | |
| 但是 dànshì | |
| 已经 yĭjīng | |
| 都 dōu | |
Hoofdstuk 19, bladzijde 60
| 新 xīn | |
| 年 nián | |
| 节 jié | |
| 福 fú | |
| 蛋糕 dàn gāo | |
| 祝 zhù | |
| 快乐 kuài le | |
| 祝你 … 快乐 zhù nĭ … kuài le | |
| 生日 shēngrì | |
| 圣诞节 shèngdànjié | |
| 跳舞 tiàowŭ | |
| 请 qĭng |
Hoofdstuk 19, bladzijde 61
| 新年 xīn nián | |
| 春节 chūn jié | |
| 除夕 chú xī | |
| 元宵节 yuán xiāo | |
| 清明节 qīng míng jié | |
| 端午节 duān wŭ jié | |
| 国庆节 guó qìng jié | |
| 中秋节 zhōng qiū jié |
Hoofdstuk 20, bladzijde 65
| Yŏu yītian, xiăo lóng de dùzi téng | |
| Xiăo lóng qù yīyuàn kàn yīshēng | |
| Xiăo lóng shuō: “Yīshēng nĭ hăo” | |
| Yīshēng shuō: “Nĭ hăo xiăo lóng, nĭ yŏu shenme wèntí ?” | |
| Xiăo lóng shuō: “Yīshēng, wŏ dùzi téng ”. | |
| Yīshēng kàn xiăo lóng. | |
| Yīshēng shuō: “Xiăo lóng, qīng zuò”. | |
| Xiăo lóng kàn yòubian, kàn zuŏbian. | |
| “Zuò zài năr?“ | |
| Yīshēng shuō: “haha, zài yĭzi shàng”. | |
| Xiăo lóng shuō: ”Xièxiè yīshēng” | |
| “Dùzi téng (pijn) ma?” | |
| “Téng”. | |
| “Tóu téng ma?” | |
| “Bu téng”. | |
| “Yănjing ne?” | |
| “Wŏ bu zhīdào”. | |
| “Wŏ kàn yi kàn…” | |
| “Zhè shì shenme dòngwù?” | |
| “Xiăo tùzi”. | |
| “Zhè shì shenme yánsè? | |
| “Hóngsè”. | |
| “Zhè shì shenme?” | |
| “Píngguŏ” | |
| Yīshēng shuō: “Nĭ de yănjing hăo, nĭ mei yŏu wèntí.” | |
| Xiăo lóng shuō: “Dāngrán! Wŏmen xiăo lóng dōu yŏu hăo yănjing”. | |
| Yīshēng shuō: “Wŏ gĕi nĭ yào. Nĭ chī yào, nĭde shēntĭ yuè lái yuè hăo” | |
| Xiăo lóng shuō: ”Xièxiè”. | |
| Yīshēng shuō: “Zàijiàn” |